dort - dort - tam
geradeaus - geradeałs - prosto
geradeaus gehen – iść prosto
w lewo – links -links
nach links gehen – skręcać w lewo
w prawo – rechts - reśts
nach rechts gehen – skręcać w prawo
przed – vor for
nach - nach - po
za – hinter - hinta
obok – neben - neben
w pobliżu – in der Nähe - in der neje
daleko – weit - wajt
naprzeciwko – gegenüber - gegenyba
gdzie – wo - wo
Wo bist du? - wu byst du - Gdzie jesteś?
Gdzie jest... ? - Wo ist …? wo yst …
Zgubiłem się. - Ich habe mich verlaufen. iś habe miś ferlałfen
Cały czas prosto do …. - Immer geradeaus bis …. Ima geradeałs bis …
Około 20 Minut piechotą - Ungefähr 20 Minuten zu Fuß. Ungefea cwanciś minuten cu fuss
Wie viel wird die Reparatur kosten? - Ile będzie kosztowała naprawa?
Gehen Sie geradeaus, an der Kreuzung bitte nach links.- Gejen zi geradeałs, an der krojzung bytte nach links - Proszę iść prosto, na skrzyżowaniu w lewo.
Proszę przejść przez most. - Überqueren Sie die Brücke. - Yberkweren zi di bryke.
Erste Straße links. - Erste sztrase links - Pierwsza ulica w lewo
Mein Bus hat eine halbe Stunde Verspätung.- Majn Bus hat ajne halbe sztunde verszpejtung - Mój autobus ma pół godziny opóźnienia.
Za godzine jestem na dworcu w Monachium. - In eine Stunde bin ich auf der Busbahnhof in München. / In ajne sztunde werde iś ałf der busbanhof in mynsien /
Der Zug kommt aus Berlin. - Pociag przyjeżdża z Berlina.
der Aufenthalt - pobyt
Woher ? Aus Berlin. - Skąd ? Z Berlina.
Ich habe immer Reisefieber. - Zawsze denerwuję się przed podróżą.
Tam znajduje się postój taksówek. - Dort findet sich der Taxistand. - Dort findet ziś der taksisztand
Ich suche die Adresse. - Szukam tego adresu.
Ich suche ein Taxi.- Iś zuche ajne taksi - Szukam taksówki.
Wie kann ich an diese Adresse kommen? - Wi kan iś an dise adrese kommen - Jak mogę trafić na ten adres?
Das ist am anderen Ende der Stadt. - Das yst am anderen ende der sztadt - To jest na drugim końcu miasta.
Zuerst müssen Sie zum Zentrum fahren und dort sich umsteigen. - Cuerst myssen Zi cum centrum faren und dort ziś umsztajgen - Najpierw musi Pani jechać do centrum i tam się przesiąść.
Hinter dem Bahnhof ist eine Haltestelle. - Hinta dem banhof yst ajne haltesztele - Za dworcem jest przystanek.
Za dworcem jest przystanek. - Im Zentrum steigen Sie am Potsdamer Platz aus. - Im Centrum sztajgen zi am poczdamer plac ałs
Gdzie mogę kupić bilet? - Wo kann ich die Fahrkarte kaufen? Wo kan iś di farkarte kałfen
Potrzebuję jeszcze bilet. - Ich brauche noch die Fahrkarte. - iś brałche noch di farkarte
Obok przystanku znajduje się automat z biletami. - Neben Haltestelle findet sich die Fahrkartenautomat. Neben haltesztele findet ziś si farkarteałtomat
Wann fährt der Zug ab? - Wan fert der cug ab - Kiedy odjeżdża pociąg?
Ich reise morgen früh ab.- Jutro rano wyjeżdzam.